-
1 πέριξ
πέριξ, 1) Praepos., bes. ion. u. p., ein verstärktes περί, rings herum; gew. c. acc., νῆσον Αἴαντος πέριξ, Aesch. Pers. 360; βωμὸν πέριξ νήσαντες ξύλα, Eur. Herc. F. 243; πέριξ τὸ τεῖχος, Her. 3, 158; ὠκεανὸν ῥέοντα πέριξ τὴν γῆν, 4, 36, vgl. 4, 180; – aber auch c. gen., πέριξ τοῦ ἱροῦ φοίνικες πεφύκασι, 2, 91, vgl. 4, 152. 1, 179, wie Xen. An. 7, 8, 12 u. Pol. 1, 45, 8; – zuweilen steht es dem Casus nach, τὴν πέριξ, Her. 4, 52. 79. – 2) Adv., ringsherum, νῆες κύκλῳ πέριξ ἔϑεινον, Aesch. Pers. 410; βωμία πέριξ, = περὶ βωμόν, Soph. Ant. 1286; oft bei Eur.; πέριξ ὑπ ορύσσοντες τὸ τεῖχος, Her. 5, 115; πέριξ τινὰ λαμβάνειν, = περιλαμβάνειν, 5, 87, umfassen, wie Plat. Tim. 36 c; τὴν Πελοπόννησον πέριξ πολιορκοῦντες, Thuc. 6, 90; ὁ πέριξ τόπος, Plat. Tim. 62 d; τὰ πέριξ ἔϑνη, Xen. Cyr. 1, 5, 2; einzeln bei Sp., wie Luc. amor. 12; Plut.
-
2 περιξ
Iadv. [περί]1) кругом, вокруг(π. ὑπορρύσσειν τὸ τεῖχος Her.; π. πολιορκεῖν Thuc.)
κύκλῳ π. Aesch. — сплошным кольцом;τὰ π. ἔθνη Xen. — окрестные племена;ὅ π. χρόνος Arst. — прошлое и будущее2) перен. вкривь, непрямо, с лукавствомπᾶν π. φρονοῦντες Eur. — криводушные (вероломные) люди
II(νῆσον π. Aesch.; π. τὸ τεῖχος Her.; π. τῆς τύρσιος Xen.; π. πύργοισι Eur.)
-
3 πέριξ
πέριξ adv. strengthened for περί (Aeschyl., Hdt. et al.; Jos., Ant. 11, 19 τὰ π. ἔθνη; SIG 880, 43f ἐκ τῶν π. κωμῶν; PSI 317, 5; Schwyzer II 552f) (all) around αἱ π. πόλεις the cities in the vicinity Ac 5:16 (as Dio Chrys. 17 [34], 27; Jos., Bell. 4, 241, Vi. 81).—DELG s.v. περί. M-M.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский